LAB NAME
TOPICS

Forest Science and Engineering
-From Forest to Timber to Wooden Architecture-

The target of our lab is forests/timberland, forestry operations, lumber production and wooden architecture from science and engineering. Our lab builds several bridges over forests from architecture/urbanism. Current issues will be approached from innovative angles and new solutions will be proposed. It begins with basic investigation, and reaches technology development and social system design. Design is also the theme.

*This lab has started in 2017.
*To students; for the research topics of this lab, refer to the syllabus at Keio University.

In my student days I was devoted to design, so much so that after graduating in architecture I went to Germany to study the Bauhaus. However, I developed vague doubts about present-day architecture, and thinking that there was meaning and ideas into form, I chose to take the first steps in my working life in the think tank.

Architecture is an academic field that depends more than almost any other on understanding with one’s own five senses. In my experience, the beautiful photographs in architectural magazines and the actual space are never the same. Because of that, I continue to place importance on going to the actual place to see and understanding things through my own experience and senses. Expressed in terms from the world of architecture, in my research to date I have tried to unravel the questions of why a given building was built, how a town came into being and scenery produced, and the social mechanisms that lie behind them.

Japan has learned from the West and attempted to catch up with modern science, but thinking back it seems that in Europe important things are all left in place. In terms of architecture, there are churches in town centers and most city government offices are also historical buildings that have remained standing from long ago. Europeans are aware that the modern era has been built amid each country’s own historical and cultural conflicts. Looking at the urban planning systems in France, Germany and other countries, this mindset is clearly apparent in their social systems.

In contrast, buildings of traditional Japanese wooden architecture are facing difficulties because of the laws of the country itself. It is unfortunate that Japan does not learn from itself or think about problems on its own to the extent that it researches things in other countries. It is a country that possesses a marvelous industrial culture.

I will continue conducting research to solve the real problems we will face in the future and make proposals for the design of social systems and technical development. I encourage students to adopt the method of thinking for themselves, making their own input in order to produce their own output. Together we go out and conduct fieldwork.

To solve real problems, it is important to derive “novel thinking” and show it in any form. Through this process, it is my hope that students will acquire principles, specialized knowledge and varied methodologies, and develop the breadth of character and good sense suited to global leaders.

フォレスト・サイエンス・アンド・エンジニアリング
-山林から木材、木造まで-

森林/山林から木材、木造に至る分野に対して、主に工学からアプローチする研究を行っています。また建築/都市から林業/山林に橋を架け渡す研究をしています。この分野における問題を、これまでになかったアプローチで解き、そこに新しい考えを提案します。基礎調査に始まり、技術開発から社会制度設計まで対象にしており、デザインも扱います。

*2017年にできた研究室です。
*本学の学生さんへ;個別の研究テーマは、大学の研究会シラバスをご参照ください。

担当教員は、建築学科を卒業し、ドイツのバウハウスに留学したほど、学生時代は、意匠に傾倒していました。しかし現代の建築について漠然とした疑問をいだき、形には意味があり、そこには考えがあると思い、社会人の一歩に調査研究業を選びました。

建築は実体を自分の五感で理解できなければ、始まらない学問です。建築雑誌に掲載される綺麗な写真と現実の空間が同じであった例(ためし)がありません。そのため、今でも現場へ行き、自分の経験や感受性を通じて物事を知り、理解することを大事にしています。これまでの研究では、建築の世界から表現すれば、なぜこのような建物が建ち、町ができ、景観が生じるのか、その背景にある社会の仕組みを紐解いてきたことにもなります。

西洋に習い、近代科学を追いかけて来た我が国です。しかし振り返るとヨーロッパには、大事なモノはすべて残っています。建築で見れば、町の中央には教会があり、市庁舎も、大抵は昔からそこに建ち続けてきた歴史的建造物です。彼らは自国の歴史や文化の葛藤の中で、今の時代を築く事を意識しており、フランスやドイツの都市計画制度を見ると、その意志が明確に社会制度に現れています。

一方、我が国の伝統的な木造建築は、自国の法制度により、建築そのものが難しくなっています。海外で調査研究するほどに、なぜ日本は日本に学ばないのか、自分の事を自分で考えないのか、日本は素晴らしい産業文化を有する国です。

研究室においても、現実に起こっている問題を解決するために調査研究をし、そして技術開発や社会制度の提案を行っていきます。学生みずからがアウトプットするために、自分で考え、インプットしていく方法を取ります。一緒に現場(フィールド)に出ます。

現実の問題を解決するために、そこに「新しい考え」を導き、それをなんらかの形に現すことを大事にしています。この過程で、学生さんには、原理原則を学び、専門知識ならびに様々な方法論を身に付け、そしグローバルに活躍するリーダーとしての器と良識を培って欲しいと願っています。

LABORATORIES
Copyright © Keio Architecture. All rights reserved